Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Запрошенные переводы - bkleinbreteler

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 9 из примерно общего количества 9
1
221
Язык, с которого нужно перевести
Итальянский Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

Законченные переводы
Английский Rejoice at my singing, o leafy woods
218
Язык, с которого нужно перевести
Итальянский Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

Законченные переводы
Голландский Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder...
Английский Compassion
Французский Vierge, tout amour
52
Язык, с которого нужно перевести
Греческий ΕΥΧΕΣ
ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

Законченные переводы
Голландский wens
Сербский Zelim
17
Язык, с которого нужно перевести
Греческий EXVARISTUME PARA POLI
EXVARISTUME PARA POLI

Законченные переводы
Русский Очень большое спасибо.
Голландский hartelijk dank
400
Язык, с которого нужно перевести
Голландский De ondergeteknde geeft bij deze volmacht aan de...
De ondergetekende geeft bij deze volmacht aan de personen werkzaam ten kantore van ..., zo tezamen als ieder van hen afzonderlijk, om voor en namens ondergetekende te verkopen en te leveren.
Te dien einde:
- de notariële aktie van levering te doen opmaken en te ondertekenen;
- de koopsom te ontvangen en daarvoor kwijting te verlenen;
- het verkochte in eigendom over te dragen,
in het algemeen alles meer te doen wat de gevolmachtigde terzake nodig en/of gewenst acht, zulks met de macht van substitutie.

Законченные переводы
Греческий Ο κάτωθι υπογεγραμμένος δια του παρόντος ...
1